Copycat
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Kenny, ukljuèi nam to svjetlo...
:02:03
da ih dobro pogledamo.
:02:06
Dame, što vidite?
:02:09
Par vrlo slatkih momaka, ne?
:02:11
Da vas neki od njih pozove na piæe,
pošle biste.

:02:15
Da vam nešto kažem.
:02:17
Devet od deset višestrukih ubojica
su bijelci...

:02:21
starosti od 20 do 35 godina...
:02:22
baš poput ovih.
:02:25
Albert DeSalvo, Bianchi i Buono...
:02:28
Berkowitz, Dahmer, Ted Bundy.
:02:30
Bili su mirni, skromni...
:02:32
èak prijazni.
:02:34
Imali su posao, bili prijazni susjedi.
:02:37
Njihove su im žrtve vjerovale.
:02:39
FBI procjenjuje kako...
:02:40
dok ovo govorim,
èak 35 višestrukih ubojica...

:02:43
okolo vreba žrtve.
:02:47
Momci, bolje da sjednete. Plašite i mene.
:02:51
Višestruke ubojice...
:02:52
nisu izum 20. stoljeæa...
:02:54
no kao da ih se koti sve veæi broj.
:02:58
Država Florida potrošila je
skoro osam milijuna dolara...

:03:01
da pogubi Teda...
:03:04
Mrtva si.
:03:12
Oprostite.
:03:14
Država Florida potrošila je
8 milijuna dolara da pogubi Teda Bundyja.

:03:19
Ne bi li se to bolje utrošilo
zadržavši ga na doživotnoj...

:03:22
i podloživši ga obimnu
znanstvenom istraživanju?

:03:25
Ne leži li nada u nastojanju
da prepoznamo buduæe Bundyje...

:03:30
prije nego ubiju?
:03:33
Hvala.
:03:40
Ne parkirajte blizu kombija.
:03:42
Hvala što ste došli.
:03:43
Moram na zahod.
:03:45
Pošto æe ona u ženski, ja æu u muški.
:03:48
-Hvala na pomoæi, Tome.
-U svako doba.

:03:56
Ima li koga?

prev.
next.