Cutthroat Island
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:50:03
Uskotko tosiaan niin?
1:50:05
Ehdottomasti.
1:50:07
Sitten et varmaan halua osuuttasi.
1:50:10
- Tuohan on tynnyri!
- Niin tässä päässä.

1:50:13
- Tässä päässä?
- Niin, merkkinä.

1:50:16
Mutta toisessa päässä.
1:50:28
Tämä on meidän, miehet.
Joka ainoa dubloni.

1:50:31
Kukaan ei ole aikaisemmin
taistellut mistään kovemmin.

1:50:34
Herra Glasspoole jakaa sen
kaikille yhtä suuriin osiin.

1:50:39
Olette kaikki nyt rikkaita.
1:50:41
Olette vapaita menemään
minne ikinä haluattekaan.

1:50:44
Voisitte ostaa pienen mökin Bermudalta...
1:50:47
...ja juoda kamomillateetä kuistilla.
1:50:50
Toisaalta, voisimme
tehdä sitä mihin olemme syntyneet.

1:50:53
Pysyä yhdessä ja suunnata
itsemme Madagaskarille...

1:50:57
...parhaille merirosvo apajille
koko maailmassa.

1:51:00
No, miten on?
1:51:02
Haluammeko kasvattaa
tätä kannella olevaa kasaa?

1:51:12
Herra Glasspoole, mitä sanotte?
1:51:17
Se on vaan niin iso päätös tehtäväksi
näin lyhyessä ajassa.

1:51:23
Aye!
1:51:26
Herra Blair?
1:51:29
Mieleni tekisi, mutta kun...
1:51:32
...olen aina halunnut
ryhtyä maaviljelijäksi.

1:51:34
Maanviljeliäksi?
1:51:41
Kapteenille!

esikatselu.
seuraava.