Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:08:05
To je to zariadenie,
ktoré používajú po poprave?

:08:08
Áno, pani.
:08:10
Musí to by celé
oficiálne.

:08:13
Ale vïaka bohu prestali s kreslom.
¼ahšie je zavies ihlu.

:08:17
Práca ako práca.
Prinesiem vám nejaké jedlo.

:08:20
Kto zavádza ihlu?
:08:23
To je dôverné.
:08:25
Vy?
:08:28
Nemôžeme zverejòova
podrobnosti popravy.

:08:33
Prinesiem vám jedlo
a potom pôjdete domov.

:08:37
- Musím ís za Mattom.
- Bohužia¾, sestra.

:08:40
Nariadil to správca.
Máte si da deò vo¾no.

:08:47
- Kam ste odišli?
- Poslali ma preè.

:08:49
- Ste v poriadku?
- Je mi dobre.

:08:50
Nevedel som, èo vám je.
Myslel som, že infarkt.

:08:54
- Mali vám to poveda.
- Zobrali ma preè.

:08:57
- Boli ma mera.
- Naèo?

:08:59
Rozmery na truhlu.
:09:01
Vrátil som sa a už ste tu neboli.
Bol som celý deò sám.

:09:05
Mrzí ma to.
:09:08
Je mi to ¾úto.
:09:15
- Bývate osamelá?
- Jasné.

:09:24
Niekedy keï cítim, že susedia
si opekajú...

:09:29
... a poèujem ich deti ako sa smejú...
:09:32
... sedím u matky v izbe a cítim
sa ako blázon.

:09:40
Viete, èo mi tu chýba?
Ženy.

:09:44
Vysedával som v bare,
popíjal, poèúval muziku.

:09:49
Do tretej sme tancovali.
:09:52
Úprimne, bavilo ma to.
:09:54
S frajerkou sme si zobrali
deku, f¾ašku, nejakú trávu...

:09:57
... šli sme do lesa a robili to.

prev.
next.