Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Áno ?
:21:05
Pani Ponceletová ?
:21:07
Nie.
:21:09
Prosím vás,
pani Ponceletová.

:21:12
Nebýva tu.
:21:15
Kto je to ?
:21:16
Volám sa sestra Helen Prejeanová.
Poznám vášho syna Matthewa.

:21:24
Veselú ve¾kú noc.
:21:27
- Ste fakt sestra?
- Áno.

:21:31
- Ste od televízie ?
- Nie.

:21:34
Urèite ?
:21:39
Skade poznáte Mattieho.
:21:42
Stretli sme sa vo väzení.
:21:45
Nikdy neviete, kto vám
klope na dvere.

:21:49
Èo chcete? Mattie vás poslal
po peniaze alebo cigarety ?

:21:53
Nie.
:21:58
Tak èo teda chcete.
:22:02
Viete, že stanovili dátum
Matthewovej popravy ?

:22:06
Viem.
:22:07
Volali z väznice, že èi
mám životnú poistku.

:22:11
Vysmiala som ich.
:22:14
Nemám peniaze ani na jedlo.
:22:16
V stredu budú rokova
o jeho omilostení...

:22:19
... a jeho právnik si myslí, že
by ste tam mohli prís.

:22:22
A èo Mattie ?
:22:25
Má obavy.
:22:27
Chce vás toho uchráni.
:22:29
No na to je už trochu neskoro.
:22:31
V tom programe Zloèin, mali
reportហo Mattiem...

:22:35
... a hovorili ako mu pomáham a tak.
:22:37
Že som vzorná mama.
:22:40
Teraz som slávna.
:22:42
Vèera v obchode...
:22:44
... ma oèumovali dve ženy.
:22:47
Keï som prišla bližšie
poèula som jednu poveda:

:22:50
"Už aby popravili toho
maniaka"

:22:53
"Matthewa Ponceleta"
:22:57
To bolo kruté.
:22:59
Moji chlapci to majú
v škole tiež ažké.


prev.
next.