Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
spravil by nieèo užitoèné.
Dal sa k teroristom

:01:03
a podmínoval by
vládne budovy."

:01:05
Musíme ho drža od týchto
politických reèí.

:01:08
Henry, ako ïaleko sme s
Najvyšším Súdom?

:01:11
- Potrvá to pár dní.
- Nemáme pár dní.

:01:14
- Nemáme právnikov.
- Mᚠich už tri dni.

:01:18
- Kde si bol vèera?
- S demi u zubára.

:01:21
Tu nám idú popravi chlapa a ...
:01:24
Držal som za ruku diea,
aby sedelo u zubára.

:01:26
Ak sa vám to nepáèi,
nájdite si iného dobrovo¾níka.

:01:37
¼udia, èo si to preèítajú
si pomyslia, že si magor.

:01:40
Uznávaš Hitlera a chceš vyhadzova
¾udí do vzduchu.

:01:44
Nie ¾udí, vládne budovy.
:01:47
A v tej budove nikto nebude?
:01:49
Vlády mám plné zuby.
:01:52
Si blázon. Takto im len
u¾ahèuješ svoju popravu.

:01:56
Vyzerᚠako besné zviera.
:01:58
Nacistický, rasistický pes,
èo si zaslúži zomrie.

:02:01
- To si myslíte?
- Nie je ¾ahké ti pomáha.

:02:05
Môžete odís.
:02:06
Neodídem.
:02:09
Ak chceš aby som odišla,
tak mi to povedz.

:02:19
- Myslel si na tie deti niekedy?
- Je hrozné, èo sa stalo.

:02:23
Už len preto, že sa to
nemuselo sta.

:02:25
Napadlo ti, ako si znièil
život ich rodièom?

:02:29
Ako s nimi môžem súciti,
:02:31
- keï ma chcú da zabi.
- Zamysli sa.

:02:34
Deti boli zastrelené, dobodané,
znásilnené.

:02:37
Nechané na smr v lese.
:02:40
Èo by si robil, keby sa
to stalo tvojej rodine?

:02:43
- Èo by si im spravil?
- Zabil by som ich.

:02:47
Ja ich chápem, ale oni
chcú hlavu nesprávneho èloveka.

:02:50
Chcem ís na detektor lži.
:02:52
Ja viem, že oni si to
nerozmyslia.

:02:55
Ale mama bude vedie,
že som tie deti nezabil-


prev.
next.