Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
Najprv odídu p¾úca.
:23:08
Ako keï zabehne.
:23:12
To musí bolie.
:23:17
Že vraj telo
:23:20
sa nehýbe.
:23:23
Nemyká sa.
:23:33
Úbohá mama.
:23:40
Už sa ozvali z piateho obvodu?
:23:42
Nie. Ale to je dobré znamenie.
:23:44
Možno tú petíciu považujú
za predmetnú.

:23:48
- Musím ís. Ozvem sa.
- Ïakujem, Hilton.

:23:51
- Ahoj.
- Ahoj.

:23:55
Povedzte mi, sestra.
:23:57
Èo na tomto
mieste h¾adá mníška?

:24:01
Nemali by ste uèi deti?
:24:03
Viete, èo ten chlap spravil.
:24:05
Ako zabil tie deti.
:24:09
To bol zloèin.
Nedá sa ospravedlni.

:24:11
Ako chcete zabitím poukáza
na to, že zabíja je zlé?

:24:14
Píše sa to v biblii,
"oko za oko".

:24:17
A viete èo sa tam tiež píše?
:24:19
Že smrou sa trestá nevera,
prostitúcia,

:24:22
homosexualita,
vstup na posvätné miesta,

:24:24
nesvätenie Sabatu
a neposlušnos rodièom.

:24:27
Nebudeme si tu citova bibliu.
S mníškou by som isto prehral.

:24:42
Len pár minút som s òou
telefonoval a už bola celá...

:24:45
namotaná na starého Matta.
:24:48
Mal som ti ten telefón vzia.
Preberal si mi babu.

:24:52
Znela ako prijemná malá koèka.
:24:55
- Nie je moc malá.
- Sklapni.

:24:58
Daj na òu pozor, Craig.
A nerob sprostosti.


prev.
next.