Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:05:09
- Dobro jutro.
- Dobro jutro, Oèe.

:05:10
- Sestro...
- Helen Prežan.

:05:13
Sedite.
:05:25
Da li ste nekad
bili u zatvoru?

:05:27
Ne. Pevala sam u domu za
maloletnike u Nju Orleansu.

:05:32
Pevali smo "Kumbaja".
Deci se svidelo.

:05:36
Smislili su svoje reèi.
"Neko beži, Bože moj."

:05:42
Straža je rekla da
promenimo pesmu.

:05:45
Gde vam je mantija?
:05:47
Naš red je ne nosi veæ 20 godina.
:05:50
Ali papin zahtev...
:05:53
u odnosu na odeæu kaluðerica...
:05:57
Papa je rekao "odreðeno odevanje"
ne mantija.

:06:01
Svako tumaèi onako
kako mu najviše odgovara.

:06:09
Njega pamtim sa vesti.
:06:11
On i još jedan upucali su
dvoje dece u potiljak.

:06:17
Devojku su silovali,
izboli je nožem.

:06:28
Zašto onda, sestro?
:06:30
Opèinjena morbidnošæu?
:06:33
Ispunjena sauèešæem?
:06:35
Pisao je i zamolio da doðem.
:06:38
Ovde nema romantika.
:06:41
Nema Džimi Kegnije i
"Nevin sam osuðen."

:06:44
Ni gluposti kao:
"Kad bi mi neko verovao"

:06:48
Sve su to kriminalci.
:06:50
Koristiæe vas kako budu mogli.
:06:54
- Budite oprezni. Vrlo oprezni.
Da li me shvatate? - Da, Oèe.


prev.
next.