Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Hvala oèe.
:41:06
Neæu da me ovde sahrane.
:41:09
Pitaæe mamu šta želi za sahranu.
:41:12
- Neæe podneti. Hoæete li vi?
- Da.

:41:21
- Da li si èitao bibliju?
- Da, povremeno je prelistam.

:41:28
Kao komièar Filds.
:41:31
- Ko?
- W.C. Filds.

:41:32
Igrao je pijance u filmovima.
:41:35
Na samrti, prijatelj ga zatekne sa Biblijom.
:41:39
Prijatelj æe: "Ti ne veruješ u Boga.
Šta æe ti to?"

:41:44
Na to æe Filds: "Tražim rupu."
:41:53
Ja ne tražim rupu.
:41:58
Kiša, kiša, kiša.
:42:00
- Loš znak. Veæ su pogubili
jednog crnca. Tobijasa.

:42:05
Noæas ide Vejn Persel.
Dva crnca.

:42:10
Guvernera pritiskaju da sredi belce.
A to sam ja.

:42:17
Odmah posle crnje.
Valjda æe oèistiti za njim.

:42:23
- Da li je tata bio rasista?
- Kakvo je to pitanje?

:42:27
Pitam se ko te je nauèio da mrziš?
:42:31
Poznaješ li crnce?
:42:32
Kako da ne?
Stanovali su kod nas.

:42:35
Da li se igrao sa njima?
:42:38
Ne. Jednom su napali mene i roðaka.
:42:40
I šta je bilo?
:42:42
Gaðali smo ih kamenjem,
pa su nam polomili bicikle.

:42:47
Nisu oni krivi.
:42:48
Ne, ali vreme ropstva je prošlo.
:42:50
Oni se još uvek žale.
:42:53
Klinci što su polomili biciklo.
:42:54
Svi oni. Ne trpim ljude koji
se prave da su žrtve.

:42:59
U mom kraju nema žrtava.

prev.
next.