Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Pazi na Krega,
da ne napravi glupost.

1:20:04
- Lièi malo na... onu tvoju devojku
iz srednje? - Iamo sam ih puno.

1:20:11
- Onu sa èudnim menom.
- Èudnim imenom?

1:20:17
Medrigal.
Bila je preterana.

1:20:23
- Bila je bezobrazna.
- Metju!

1:20:26
Izvini mama.
Bila je dobra, poštena devojka.

1:20:34
- A ti? Imaš li devojku?
- Ne.

1:20:38
- Zašto?
- Nemam vremena za devojke.

1:20:43
Upravo je dobio nov šator.
1:20:45
- Kakav si šator dobio?
1:20:47
Dobar šator. Ne kao oni glupi
šatori sa svim onim bojama

1:20:50
- Isprièaj Metu o onoj noæi u dvorištu.
- Mali je kampovao u dvorištu

1:20:53
O, ja sam ga naterala da uðe.
Bila sam zabrinuta.

1:20:56
- Samo sam otišla tamo i naterala ga da uðe.
- ...nije tako bilo...Reci mu...

1:21:05
- Ja i moj drug Pol smo postavili šator,
odsekli smo antetnu... - Hajde, nastavi.

1:21:10
- Stavili smo krompir na vatru i skuvali
smo neke kobasice. - I šta dalje, nastavi.

1:21:19
- Oko ponoæi...
- Ne, oko 9 sati, mislim da je tada.

1:21:22
- Bila je neka životinja...
- Kakva životinja?

1:21:25
- Bila je velika. - Jel bio zeka?
- Æuti.

1:21:29
- Jel ti bio miš? - Jel bila veverica?
- Æuti, bila je velika i gadna.

1:21:34
Pogledaj me u oèi. Jesi li ušao
zato što ti je mama rekla ili si se uplašio?

1:21:40
Hajde, reci istinu.
1:21:44
Gledaj me u oèi.
1:21:57
Neki ljudi pitaju za tvoju sahranu,
i ja se jako razljutim i kažem...


prev.
next.