Dead Man Walking
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:30:00
...çocuklarýnýn üniversiteden
mezun olduðunu asla göremeyecekler.

:30:04
Düðünlerine gidemeyecekler.
:30:07
Onlarla bir daha asla noeli kutlayamayacaklar.
:30:10
Torunlarý olmayacak.
:30:13
Tek istedikleri, katlanýlmaz
acýlarý için adaletin yerini bulmasý.

:30:18
Bir nefes alýp...
:30:21
...soðukkanlý olmanýzý...
:30:23
...ve Matthew Poncelet'ýn kesin ölüm
cezasýný karara baðlamanýzý istiyorum.

:30:29
Beklemek zorunda kalmak her zaman iyi bir iþarettir.
:30:32
-Hiç ilerleme kaydettik mi bilmiyorum.
-Bence harikaydýn.

:30:36
Bir insanýn öldürülmesindeki
paylarýnýn farkýna varmalarý en iyisi olurdu.

:30:40
-Hilton.
-Afedersin Rahibe.

:30:47
Ben Walter Delacroix'nýn babasýyým.
:30:50
-Bay Delacroix, sizin için gerçekten--
-Rahibe, ben bir katoliðim.

:30:54
Beni ve karýmý ya da Percy'leri ziyaret
edip bizim görüþlerimizi duymadan...

:30:58
...Poncelet'in tarafýný tutmanýzý anlayamýyorum.
:31:01
Nasýl tüm zamanýnýzý bu adamla geçirip...
:31:05
...bizim de size ihtiyaç duyabileceðimizi düþünmezsiniz?
:31:08
Bay Delacroix, benimle konuþmak isteyeceðinizi düþünmemiþtim.
:31:13
Earl, giriyoruz.
:31:15
Bu Mary Beth ve Clyde Percy.
:31:17
-Kýzýnýz için üzgünüm.
-Evet biz de. Bizi baðýþlayýn.

:31:26
Dinleyin Rahibe...
:31:27
...eminim ki Matt Poncelet'in, bizim hiç
görmediðimiz bir tarafýný gördünüz.

:31:32
Eminim en þirin halindedir ve size karþý sempatiktir.
:31:36
Fakat Rahibe, bu adam bir þeytan.
:31:40
Bu adam yeniyetme çocuklarý kaçýrýp tecavüz etti...
:31:45
...ve onlarý öldürdü.
:31:46
Bu pislik tek oðlumu elimden aldý.
:31:50
Adým... ...soyadým benimle birlikte ortadan kalkacak.
:31:54
Artýk Delacroix'lar olmayacak Rahibe. Hiç.
:31:59
Size ve alenize, ve oðlunuza olanlara...

Önceki.
sonraki.