Dead Man Walking
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:01
Birinin gelip prosedür hakkýnda...
1:04:03
...aceleci yorumlar yapmasý kolay.
1:04:06
Yüzeyde mantýksýz veya gereksiz görünen birþey...
1:04:10
...incelemeler sonunda mantýklý bulunabiliyor.
1:04:13
Bu deneyimle ortaya çýkan birþey.
1:04:16
Benim tek istediðim, idamýndan
önce Matt için bir ilahi okumak.

1:04:19
Deneyimlerimiz, müziðin duygularý
harekete geçirdiðini söylüyor.

1:04:23
Mahkumda beklenmedik bir reaksiyon
üretebilen duygular.

1:04:28
Peki.
1:04:29
Hapisane müdürünün fikrini
sormama bir itirazýnýz var mý?

1:04:34
Ben karþýyým, ama isterseniz sorabilirsiniz.
1:04:39
Teþekkür ederim.
Ve zamanýnýz için saðolun.

1:04:41
Son idamda kapýnýn dýþýnda
protestoda bulunduðunuzu duydum.

1:04:45
-Evet.
-Tevrat'ý bilir misiniz?

1:04:49
"Öldürmeyeceksin."
1:04:51
"Eðer biri bir baþkasýnýn kanýný dökerse..."
1:04:54
"...onun da kaný dökülecektir."
1:04:56
Ýncili bilir misiniz?
1:04:59
Orada Ýsa merhamet ve barýþtan bahseder.
1:05:02
Poncelet Ýsa'nýn kendi günahlarýndan
dolayý öldürüldüðünü anlamalý.

1:05:06
Eðer bunu kabul ederse...
1:05:08
...barýþ onundur ve ruhu sonsuz hayata kavuþur.
1:05:12
Burada mesele birinin ölüm
cezasý hakkýndaki fikri deðil.

1:05:17
"Romalýlar"a bak.
1:05:19
"Herkes kendisi üzerindeki
otoritelere itaat etsin"

1:05:23
Çünkü Tanrý'dan baþka otorite yoktur.
1:05:26
Ve buna karþý gelenler bunun sonucuna katlanýr."
1:05:31
Ne oldu?
1:05:32
-Bayýldý.
-Kalp krizi geçirdi.

1:05:35
-Ýyiyim. Sadece bayýldým.
-Hayýr, kýpýrdama.

1:05:38
Açým. Sadece birþeyler yemem lazým.
1:05:47
Matt'e geri döneceðimi söylemiþtim.
Ona durumu söyler misiniz?

1:05:50
-Buradaki iþimiz bittiðinde.
-Ona hemen söylemem gerek.

1:05:53
Ben hallederim Rahibe.
1:05:55
-Teþekkürler.
-Bu kalp krizi deðil.

1:05:58
Sadece açým. Burada ziyaretçilerin
birþeyler yemesine izin vermiyorlar.


Önceki.
sonraki.