Dead Man Walking
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:01
Ýncil ne der bilirsiniz, "göze göz".
1:16:04
Baþka ne der bilir misiniz?
1:16:06
Ölüm þunlar içindir; zina, fahiþelik...
1:16:08
...eþcinsellik, kutsal topraklara basmak...
1:16:11
...sebt gününe aykýrý hareket etimek ve ebeveynlere hürmetsizlik.
1:16:13
Ýncil'den örnek verme konusunda bir
rahibe ile yarýþmam, çünkü yenilirim.

1:16:28
Telefonda yalnýzca birkaç dakika kaldý ve hemen geldi...
1:16:32
...klasik Matt büyüsüne kapýldý.
1:16:35
O telefonu geri almak zorunda kaldým.
Benim yavruyu çalmak istiyorsun, seni köpek.

1:16:39
Sanýrým küçük ama harika bir kýz.
1:16:42
-O kadar küçük sayýlmaz.
-Kapa çeneni.

1:16:45
Ona iyi bak Craig. Aptalca birþey yapma.
1:16:47
Biraz þeye benziyor....
1:16:49
Lisede kýz arkadaþýn kimdi?
1:16:52
Lisede bir sürü kýz arkadaþým vardý.
1:16:54
-Hayýr, komik isimli olan.
-Komik isimli mi?

1:16:57
Maddie, Maldy-- Maldy? Maldy.
1:17:00
-Madrigal.
-Madrigal.

1:17:03
Madrigal Parmelee. Oo, harikaydý!
1:17:06
-Yaramaz küçük bir fettandý.
-Matthew!

1:17:09
Özür dilerim anne. Yani iyi bir genç kadýndý.
1:17:17
Ya sen, Troy?
Kendine bir kýz arkadaþ buldun mu?

1:17:20
-Hayýr.
-Niye?

1:17:22
Vaktim yok.
Balýk ve kamp çok vakit alýyor.

1:17:25
-Troy yeni bir çadýr aldý.
-Ne tür çadýrlarýn var?

1:17:28
Askeri çadýr. Renkli hanýmevladý çadýrlarýndan deðil.
1:17:31
-Matt'e geçen geceden bahsetsene.
-Bahçede kamptaydý.

1:17:34
Eve ben çaðýrdým. Korkmuþtum.
1:17:38
Çýktým ve onu eve getirdim.
1:17:40
-Anne, öyle olmadý.
-Anlat.

1:17:42
-Hadi. Anlat ona.
-Hadi.

1:17:47
Ben ve arkadaþým Paul o çadýrý kurduk,
kendi akþam yemeðimizi piþirdik.

1:17:51
Ateþte alüminyum folyo içinde
patates piþirdik ve sosis kýzarttýk.

1:17:55
Sonra? Anlat.
1:17:59
-Gece yarýsý--
-Hayýr, 9:00 civarýydý sanýrým. Evet.


Önceki.
sonraki.