Dead Man Walking
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:32:02
Evet.
1:32:06
Her ikisinin de ölümlerinin sorumluluðunu alýyor musun?
1:32:09
Evet.
1:32:13
Dün gece ýþýklar kapatýldýðýnda,
diz çöküp o çocuklar için dua ettim.

1:32:17
Bunu daha önce hiç yapmamýþtým.
1:32:19
Oo, Matt.
1:32:23
Yüreðimizde yalnýzca Tanrý'nýn
dokunabileceði üzgün yerler vardýr.

1:32:27
Korkunç birþey yaptýn Matt, korkunç.
1:32:30
Fakat þimdi kendine saygýn var.
1:32:32
Kimse bunu senden alamaz.
1:32:35
Sen Tanrý'nýn bir çocuðusun, Matthew Poncelet.
1:32:50
Kimse bana daha önce Tanrý'nýn çocuðu demedi.
1:32:54
Bana defalarca falanfilan-çocuðu dediler,
hiç Tanrý'nýn çocuðu demediler.

1:32:58
Ölümümün, o anne-babalara biraz
rahatlýk vereceðini ümit ediyorum.

1:33:01
Belki de Percy'lere ve Delacroix'lara...
1:33:03
...verebileceðin en iyi þey, huzur
duymalarý yönünde bir arzudur.

1:33:07
Ben asla gerçek aþký hissetmedim.
1:33:11
Hiçbir kadýný ve kendim dýþýnda kimseyi pek sevmedim.
1:33:18
Demek ki sevgiyi bulmam için ölmem gerekiyormuþ.
1:33:29
Beni sevdiðin için teþekkür ederim.
1:33:43
Oo, zaman. Uçup gidiyor.
1:33:48
Gerçekten üþüdüm.
1:33:50
Bir ceket veya benzer birþey giyebilir mi? Üþüyor
1:33:57
Benim için söyleyeceðin þarkýya ne oldu?

Önceki.
sonraki.