Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Tako si napet.
:26:04
Moram zaraditi
nekakav jebeni novac.

:26:07
Gotovo je sa mnom
i tvojom sestrom.

:26:10
Ali moram se
brinuti za Sarah.

:26:13
I za ono dijete na putu.
:26:16
Prokletstvo.
:26:19
Slušaj, u svakom slucaju,
imam plan za zaradu.

:26:23
Ali to zadrži za sebe.
:26:28
U 6:15 h kamion
odlazi s pošte,

:26:31
na križanju 149-te
i Grand Concourse.

:26:34
Jednom staje prije odlaska
u Washington. Ostavlja poštu

:26:38
u Državnoj štedionici na
križanju ulica Noble i West.

:26:44
Kirby,
:26:46
ti sjedni u auto
za bijeg na uglu,

:26:50
otkuda se sve vidi.
:26:52
Jose,
:26:53
mi cemo biti iza banke,
:26:56
ispod mjesta za
utovar kamiona.

:27:00
Delilah, tvoja pozicija je
:27:03
u kontejneru za smece,
:27:05
tocno nasuprot
utovarilišta.

:27:10
Skippy,
:27:12
ti budi na 10 m
od ulice.

:27:16
Tamo budi na izvidnici.
:27:20
Znamo sve o napadu, jer
smo to sve vec proucili.

:27:24
Ako ikoga uhvate,
:27:26
šutite, a mi cemo
vam cuvati novac.

:27:30
Jebeš to sranje.
Sada vam kažem,

:27:33
ako me uhvate,
:27:36
sam cu se ubiti.
- Spusti to.

:27:39
Treba nam jedan na ulici sa
Skipom. Da pazi drugu stranu.

:27:44
Slažem se.
- Ne, covjece.

:27:46
Ne treba mi pomoc. Vidim
i sam. Previše nas vec ima.

:27:50
Jebeš to sranje, Kirby.
- Svi si vjerujemo.

:27:58
Mogla bih uzeti
nekoga iz grupe.


prev.
next.