Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Jebao sam Moniku.
:06:04
Mama nas je uhvatila. Videla
mi ga je i skoèila u krevet.

:06:07
Vidimo se, naivèine.
-Jebi se. -Tvoju mamu!

:06:11
Vrati se u kamion.
:06:13
Užasno je hladno.
Vrati se unutra.

:06:25
Kako si?
:06:28
Rano si budna.
:06:30
Èula sam tvoj kamion.
:06:32
Èini se da ga
èuješ svako jutro.

:06:36
Jutro je najbolje
vreme za uèenje...

:06:39
Trebala bi da se potrudiš
da naðeš svog prvog deèka.

:06:44
Prezaposlena sam uèenjem
da mislim na deèke.

:06:48
Sestra ti je budna?
:06:52
Uspavana lepotica?
:06:55
Reci joj da sam je pozdravio.
Vidimo se.

:07:03
Dobro jutro, Entoni.
:07:06
Mislio sam da spavaš.
-Probudio si me.

:07:10
Ideš danas u školu?
:07:13
Mogla bih da ležim
celi dan.

:07:16
To bi bilo dobro.
-Ni ne pomišljaj na to.

:07:20
Slušaj, moram da idem.
Vidimo se posle.

:07:25
Vidimo se.
:07:30
PROLEÆE, 1969. g.
:07:45
Teška cipelo, doði ovamo.
Kako je? Šta ima novo?

:07:49
Slušaj, reci Kirbiju
da hoæu 645, tim redom.

:07:53
Stalno dobijamo.
-Samo mi dajte novac.

:07:57
Vrati se veèeras s novcem!
-Namestite šešir. -Budalo.


prev.
next.