Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
Imaš sreæe što je
ovo liène prirode.

1:19:03
Neæu te ubiti zbog žene.
1:19:07
Nikada
1:19:08
u svom jebenu životu
1:19:11
nemoj gristi ruku koja te hrani.
1:19:21
Vidimo se, Božiæ Bato.
1:19:30
Dobro sam.
1:19:31
Budi miran.
-Dobro sam, do ðavola.

1:19:50
Vrati mu taj novac.
1:19:53
Neæe ga primiti.
1:19:55
Bolje je da mu
vratiš novac.

1:19:59
Èak i da to želim,
ne bi ga primio.

1:20:05
O èemu to govoriš;
Ne želiš da mu ga vratim?

1:20:08
Jebeš to sranje.
1:20:10
Izgubio si prokleti posao, seæaš se?
Treba nam taj novac.

1:20:14
Ne njegov.
1:20:16
Poèni da donosiš novac
kuæi kao pravi muškarac,

1:20:19
i razmisliæu o vraæanju.
Do tada, æuti.

1:20:24
Treba da se sabereš
i prestaneš da se sažaljevaš.

1:20:29
Katkad nisi isti kao pre rata.
1:20:32
Mislila sam da se vratio
èovek kojeg sam volela.

1:20:39
Tako dobro mu pušiš
da ti daje novac?

1:20:44
Šta je tebi? Zašto si tako paranoièan?
Ne jebem se sa njim.

1:20:49
Ne sad.
1:20:51
Ali on dolazi ovamo
i daje ti novac bez razloga.

1:20:56
Spavam sa tobom
svake noæi, zar ne?

1:20:59
Znaš, Huanita, to je
jako dobro pitanje.


prev.
next.