Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Ako ikoga uhvate,
1:26:03
æutite, a mi æemo
vam èuvati novac.

1:26:06
Jebeš to sranje.
Sada vam kažem,

1:26:10
ako me uhvate,
1:26:13
sam æu se ubiti.
-Spusti to.

1:26:16
Treba nam jedan na ulici sa
Skipom. Da pazi drugu stranu.

1:26:20
Slažem se.
-Ne, èoveèe.

1:26:23
Ne treba mi pomoæ. Vidim
i sam. Previše nas veæ ima.

1:26:27
Jebeš to sranje, Kirbi.
-Svi verujemo.

1:26:35
Mogla bih da uzmem
nekoga iz grupe.

1:26:38
Neæu da upliæem revolucionare.
1:26:41
Možeš da buljiš u mene
koliko god hoæeš.

1:26:44
Nisam sreæan ni zbog tebe.
1:26:46
Rekao si da nam treba
još jedan muškarac.

1:26:49
Imaš li koga na
pameti, Entoni?

1:26:52
Stavimo jednostavno
jebeni oglas u novine!

1:26:55
Neæe ostati dovoljno
novca za nas.

1:26:58
BOŽJA CRKVA ISUSA
KRISTA ANTIOH

1:27:04
Niste znali da vam je
sveštenik kockar? Grešnik?

1:27:10
Ja sam èovek
koji je osakaæivao!

1:27:15
Ja sam èovek
koji je ubijao!

1:27:18
Svi mi znamo da je to
uèinjeno u Njegovo zlo ime.

1:27:23
Njega, koji je
1:27:25
izbaèen iz Raja.
1:27:30
Znate na koga mislim!
1:27:35
Može li se èuti aleluja
u ovoj Božjoj kuæi?

1:27:37
Aleluja!
1:27:41
Slušajte, Skip je sa nama.
Dobro?

1:27:44
Mogu puno da izgubim
ako ovo ne uspe.

1:27:48
Seæam se da je ubrizgavao
otrov u svoje vene.

1:27:51
Pokušava da se reši tog sranja.
1:27:54
Još se drogira?
-I još uvek mu slepo verujem.


prev.
next.