Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

1:43:10
Idimo i ubijmo tog kretena.
1:43:13
Ja i Entoni smo podelili
neke stvari, ali to je sve.

1:43:17
Davali ste igraèke i æurke ljudima,
pa pobegli.

1:43:21
Kažete da moj prijatelj
daje novèanice od 100 $

1:43:25
i govori da mu ih je Bog dao?
1:43:28
Moj roðak tamo živi.
Kaže da se Kleon ponaša kao budala.

1:43:31
Crnaèka budala u javnosti.
1:43:34
Kupio je novi Kadilak.
Znaju da ga sebi ne može priuštiti.

1:43:37
Poprièaæu sa njim.
-Ne, jebeš prièu!

1:43:40
Ubio bih ga pre
nego što nas izda.

1:43:44
Slušaj, Kirbi...
1:43:45
Ja æu to da rešim.
Popraviæu to.

1:43:48
Dobro.
1:43:50
Ako se ti ne pobrineš
za to, ja æu.

1:43:54
Rekao sam da nam
ne treba još jedan.

1:43:56
Eto ti tvog
bezvrednog prijatelja.

1:44:11
Sranje, Kleone!
1:44:15
Prokletstvo!
1:44:47
Evo mladiæa koji radi stvari
na svoj vlastiti naèin.

1:44:50
Prema onome kako ljudi reaguju
na njega, zna šta radi.

1:44:56
Pozdravimo velikog AI Grina!

prev.
next.