Desperado
prev.
play.
mark.
next.

:50:11
Gledaj...
:50:13
...nisam vas prije zvao
zbog toga...

:50:17
...što sam to mogao srediti.
:50:20
Da, nema kamo otiæi.
:50:23
Moji su mu ljudi za petama.
:50:27
Nekoga ste doveli?!
:50:29
Koliko je dugo ovdje?
:50:31
Tko je on?
:50:34
O èemu govorite?
Možemo to srediti.

:50:37
Netko takav æe
samo rasturiti mjesto...

:50:40
...i napraviti dosta buke.
:50:45
Kako taj vaš momak izgleda?
:50:49
Moram znati, ili bi pogrešni ljudi
mogli biti ubijeni.

:50:53
Slijedeæi put æu zvati ranije,
ali znam da smo to mogli srediti sami--

:50:59
Sranje!
:51:04
Koji je broj
telefona u mom autu?

:51:08
Jebenoglavi, koji je broj
mog telefona u autu?!

:51:11
Broj!
:51:15
U tvom je autu, šefe.
:51:35
Koji je jebeni broj
telefona u mom autu?

:51:44
Jebemti.
:51:47
-Što radiš? Gubi se.
-Ne možeš otiæi samo tako.

:51:51
Trebam te.
:51:55
Ponovo sam je sanjao.
:51:56
Pa što!

prev.
next.