Desperado
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Þú vilt ekki að hann deyi!
:59:01
Ég vil ekki að neinn deyi!
Það bjargar engu að drepa hann.

:59:04
Skilurðu?!
:59:05
Veistu hvað ég skil?
:59:07
Ég skil að þú ert engu betri en hann.
:59:11
Sama bullið!
:59:19
Það er hægt að kaupa alla.
:59:20
Ekki alla.
:59:22
Þú ert svo góður, ha?
:59:23
Sérðu þessa bókabúð? Ég á hana.
:59:26
Einhver kemur og skilur eftir pakka.
:59:28
-Tveimur dögum síðar...
-Hversu mikið?

:59:30
kemur einhver annar
og sækir hann.

:59:32
Ég leigi pláss!
:59:33
-Það er allt og sumt.
-Hversu mikið?!

:59:35
Bakherbergið.
:59:36
Hversu mikið borgar hann þér?
:59:42
50.000 dollara á ári.
:59:44
50.000 dollara.
:59:49
Í reiðufé.
:59:59
Að sjá þig. Þú ert allur í klessu.
Komdu hérna.

1:00:11
Upp á borðið.
1:00:18
Ég opnaði ekki þennan stað bara
til að horfa á hann hnigna.

1:00:21
Það var enginn hagnaður.
Ég hefði orðið að loka.

1:00:24
Einn daginn gengur Bucho inn
með tösku fulla af peningum...

1:00:28
og segir við mig:
" Carolina, taktu þetta...

1:00:30
og haltu viðskiptum þínum áfram...
1:00:32
og ég læt þig fá 50.000 dollara á ári."
1:00:39
Þeir hafa gert það sama fyrir
fullt af fólki hér.

1:00:42
Þeir nota viðskipti okkar
sem yfirskin.

1:00:44
Ég notaði svolítið af peningunum
til að halda staðnum opnum.

1:00:48
Og ég faldi afganginn
og hugsaði með mér...

1:00:50
að einn góðan veðurdag...
1:00:52
þegar ástandið væri orðið
virkilega slæmt hér...

1:00:54
ætti ég peninga til að fara.
1:00:57
En ég get ekki farið.
1:00:59
Því að þegar þú ert einu sinni
byrjaður, geturðu ekki hætt.


prev.
next.