Devil in a Blue Dress
prev.
play.
mark.
next.

:03:13
Era in vara anului 1948.
:03:16
Si aveam nevoie de bani.
:03:18
Dupa ce am umblat din usa in usa,
m-am intors la barul lui Joppy...

:03:22
...incarcand sa-mi dau seama
unde sa caut de lucru in ziua urmatoare.

:03:26
Ziarele comentau neincetat,
despre alegerile orasului...

:03:29
...de parca ar fi schimbat
viata cuiva.

:03:32
Viata mea deja se schimbase
cand mi-am pierdut serviciul in urma cu 3 saptamani.

:03:36
De exemplu, un tip alb lucreaza
in tura dubla.

:03:41
Daca el spune de exemplu ca e
prea obosit de munca, nu-l dai afara.

:03:45
Asta e tot ce ai de zis?
:03:56
Nu, asta nu e tot,
imi trebuie...

:04:01
Trebuie sa-mi platesc ipoteca si sa mananc.
:04:05
Am nevoie de o casa unde sa locuiesc,
si de haine de purtat. Am nevoie de un loc de munca.

:04:10
Imi pare rau, prietene,
trebuie sa ma intorc la munca.

:04:16
Numele meu nu e "prietene".
:04:20
Numele meu nu e "prietene".
Numele meu e Ezekiel Rawlins.

:04:25
Ne vedem mai tarziu, Joppy.
:04:27
Ai grija la marmura, la naiba!
Ce ti-am spus ea?

:04:35
Cat crezi ca platesc astia la Douglas Aircraft?
:04:38
Nu stiu.

prev.
next.