Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Nii palju siis sildadest
ja helikopteritest.

1:14:03
Kas sul on selle
toru kohta kaart ka?

1:14:05
Jah, siin.
1:14:08
See läheb siit saeveski alt läbi
1:14:10
kuni Cofferi tammini.
1:14:12
Siia lasime juba vee sisse.
1:14:15
Ja sisse ja välja saab, kust?
1:14:17
Ventilatsiooniavad on iga
kolme kilomeetri tagant.

1:14:19
Ma mõtlen veoautoga.
1:14:21
Cofferi tammi juures pääseb veoatoga välja.
1:14:24
Saeveski parkimisplatsile.
1:14:25
Sinna on umbes 30 kilomeetrit.
1:14:26
Seal kohtume.
1:14:28
Mida siis mina teen?
1:14:30
Sina mine Yankee staadionile!
1:14:32
McClane!
1:14:33
Mine. Meil on alla kahe tunni jäänud!
1:14:35
Perse raisk!
1:14:41
Hei! Kas midagi on mäda?
1:14:44
Ehitasime ligi poole kilomeetrise tammi.
1:14:46
See on kümme korda pikem kui Hooveri tamm.
1:14:49
Umbes 15 meetrit kive on meie peade kohal.
1:14:52
Kolmanda tunneli ehitus
on praegu kolmandas faasis.

1:14:56
Esimene projekt tehti 1954. aastal.
1:14:58
Ehitama hakati alles 1970 aasta juunis.
1:15:00
Tead, mis on kolmanda tunneli
juures kõige huvitavam?

1:15:03
Mis siis, Jerry?
1:15:04
Ventiilid. Kõik on...
1:15:13
...esimese ja teise
tunneli alguses.

1:15:17
Liigu juba!
1:15:18
Tore koht küll
vedru välja viskamiseks.

1:15:20
Oota.
Anna mulle oma kiiver.

1:15:23
On sul ka ürp?
1:15:24
Jah, jah. Siin.
1:15:25
Oota siin.
1:15:27
Oota, kuni ta ukseni jõuab.
1:15:31
Tere Mehed!
1:15:32
Olen Mickey O'Brien,
veejuhtme turvameeskonnast.

1:15:34
Meile teatati,
et läbi toru tuleb üks mees

1:15:36
kaheksa põhjapõdraga.
1:15:44
Öeldi, et ta on üks
väga lõbus paks mees

1:15:47
lumivalge habemega.
1:15:49
Lahedas punases vammuses.
1:15:50
Imelik, et teie teda ei näinud.
1:15:55
Huvitavd tüübid
ja raadiosaatja?

1:15:59
Kes me siis oleme?

prev.
next.