Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
Mõne minuti pärast jagame
1:41:03
föderaalse keskpanga kulla,
millele teie majandus rajaneb,

1:41:06
suure plahvatusega laiale
1:41:08
Long Islandi vetesse.
1:41:12
Kui teil võimalik,
tulge vaatemängu nautima.

1:41:20
Kas kavatsed kõik õhku lasta?
1:41:22
Selles point ongi.
1:41:23
Mõned härrased Lähid-Idast
1:41:25
arvavad, et teenivad terve varanduse.
1:41:28
Mehed mingu laevalt minema,
1:41:30
et nautida suurt pauku.
1:41:32
Aga mis McClane tapmine
siia puutub?

1:41:36
See on lihtsalt väike boonus.
1:41:38
Kas sa mitte ei öelnud,
et sulle su vend ei meeldinud?

1:41:41
On suur vahe mitte meeldimise
1:41:44
ja hoolimatuse vahel,
kui mingi persevest

1:41:46
ta aknast välja viskab.
1:41:47
Ma isegi ei tundnud teda.
1:41:49
Keegi ei kutsunud sind ka laeva pardale.
1:41:51
Kas mitte mingi mõistatus
ei peata seda pommi?

1:41:54
Ei kood, ei mõistatus,
ei mingeid vilesid ega kellasid.

1:41:56
Kuule pasapea.
1:41:58
Jah, pasapea.
1:41:59
Tahan lihtsalt küsida
1:42:03
ega sul juhuslikult aspiriini kaasas pole?
1:42:05
Mu pea on juba terve päeva
kuratlikult valutanud.

1:42:11
Siis on sinu õnnepäev.
1:42:15
Võid kõik omale jätta.
1:42:16
Jah?
1:42:28
Kus kuld on?
1:42:32
Meid tõmmati haneks.
1:42:34
Konteinerites on hoopis see...

prev.
next.