Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Det gjør han.
:17:04
Kan du be dem holde kjeft der ute?
:17:08
Ikke bråk sånn!
:17:18
Simon,
han snakket ikke på vegne av oss.

:17:21
Det var ubehagelig.
Ikke gjenta det.

:17:25
-Hva heter du, boy?
-Ikke kaII meg boy.

:17:28
Beklager, det var en slapp spøk.
:17:31
Jeg hadde tenkt å sende deg hjem,
men kanskje du burde være med.

:17:36
Han ringer fra en kiosk i Oslo.
:17:39
-I Norge?
-Nå sier de Juarez, Mexico.

:17:43
Australia?
Han har tukla med nettet.

:17:47
Har vi det gøy med televerket?
Simon befaler-

:17:51
-at McCIane og samaritaneren drar
til T-banen ved 72nd Street.

:17:56
Om et kvarter
ringer telefonen utenfor.

:17:59
Svarer dere ikke, får dere merke
føIgene. Er det forstått, John?

:18:05
Jeg forstår at du er
en jævla tuIIing som Iiker barneleker.

:18:10
-Tvilsomt.
-Er du en jeg har tatt på fersken?

:18:15
I nasking? Veskenapping? Dametøy?
:18:19
Du t-tar meg ikke selv om
jeg tar s-stolen du sitter på.

:18:24
S-stolen jeg sitter på?
:18:26
Så spennende. Hør her, brødhue,
hvorfor vil du d-drepe meg?

:18:31
John, da...
:18:33
Kom hit, så ordner vi opp i det,
oss menn imeIIom.

:18:38
-ViIIe jeg drepe deg, var du død nå.
-Dette er Cobb.

:18:42
Jeg forstår at du er sint på McCIane,
men tosken er ikke verdt det.

:18:47
Han har tråkket så mange på tærne
at han snart jobber som nattevakt.

:18:52
Kona har gått fra ham og han er
to skritt fra å bli alkoholiker...

:18:57
Ett skritt.

prev.
next.