Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Kowalski! Lambert!
Stiti unde-l gasesc pe McClane?

:03:04
Ma indoiesc
ca o sa-l gasesc in biserica.

:03:07
Ar fi bine sa vedeti
sub ce piatra se ascunde...

:03:10
si sa-l trimite-ti incoace.
:03:23
John.
:03:26
Mersi.
:03:34
Da-mi inca cateva.
:03:38
Isuse, John.
Arati ca naiba.

:03:46
Unde am ramas
cu treaba aia?

:03:49
Avem trei crime
in Redhook in ultimele doua nopti.

:03:52
Pune-l pe Miner. Si pe Genetti.
:03:55
Primaria va suna
inainte sa se termine ziua.

:03:57
Apoi, 14 basculante furate...
:03:59
dintr-o curte din Staten IsIand.
:04:01
Paispe'? Isuse!
:04:03
Isi incep o
a companie de constructii?

:04:05
Era femeia de serviciu a lu' John
care s-a dus sa-i faca curatenie in apartament.

:04:10
Frauda de asigurari.
:04:13
Camioanele sunt probabil
undeva in CaIifornia.

:04:16
Contractorul imparte banii
cu hotii.

:04:18
Am avut chestia asta in Jersey
acu doi ani, Joe, iti amintesti?

:04:21
Vezi ce poate sa faca Kelly.
:04:24
Hei, care a fost numarul de
loterie aseara?

:04:27
4-6-6-7.
:04:30
Inca mai pariezi
pe numarul de pe insigna, Rick?

:04:32
Da.
:04:34
69-91
in fiecare saptamana.

:04:37
6-9-91.
Numar norocos.

:04:39
Jumate' din politistii de
aici isi joaca numerele.

:04:42
Ce mai fac copii, John?
:04:46
Sunt OK.
:04:48
Ai vorbit cu Holly?
:04:53
Nu, n-am vorbit cu Holly.
:04:55
Ne apropiem, Inspectore.
:04:59
E cald, sau sunt
speriat de moarte?


prev.
next.