Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Hei, hei, domnule! Sunt politist.
:27:04
Rechizitionez aceasta masina
pentru treburile politiei.

:27:07
Multumesc foarte mult. Urca.
:27:09
Foarte indemanatic.
Am condus taxiuri.

:27:11
Cea mai rapida ruta catre sud este!
:27:13
Ce naiba faci?
:27:21
Ce ziceai?
:27:23
Ziceam ca,
am condus un taxiu...

:27:24
si Ninth Avenue
e cea mai rapida cale catre sud.

:27:27
Se pare ca noi mergem catre est.
:27:34
Unde naiba mergi?
:27:36
Ninth Avenue e
cea mai rapida cale--

:27:38
Stiu ce fac.
:27:39
Nici Dumnezeu nu stie
ce faci!

:27:42
Se indreapta catre est
pe 72 catre parc.

:27:45
Wall Street e in sud!
:27:46
Nu mai tipa. Ma doare capul.
:27:48
Cea mai buna cale catre sud nu e Ninth.
:27:51
E prin parc.
:27:52
Oh, doamne.
:27:55
Ti-am zis.
Park Drive e intotdeauna blocat.

:27:58
N-am zis Park Drive.
:28:02
Am zis prin parc.
:28:07
Cacat! I-am pierdut
in parc, mergand catre sud.

:28:12
Iesi de aici!
:28:13
Ce esti tu, ta--
:28:20
L-am vazut, Connie.
:28:24
La o parte!
:28:29
Iesiti de aici!
:28:36
Atentie, atentie,
atentie, atentie.

:28:38
Ce faci ochesti oamenii astia?
:28:40
Nu.
:28:41
Poate pe mimul ala.
:28:45
Pom! Pom!
:28:51
Ce se intampla aici, omule?
:28:58
Pom! Pom!

prev.
next.