Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Charlie, ja ti tú stolièku
napchám do riti!

:16:04
Neblázni, Charlie!
:16:06
Ako som povedal
ve¾mi kvalitný materiál.

:16:08
Ten balíèek je varovanie.
:16:10
Tá bomba sa sama odistí.
:16:12
Potom ako sa
zmieša šedá tekutina s èervenou,

:16:15
tak to vybuchne.
:16:17
Ako dlho predtým?
:16:18
Desa sekúnd, dve minúty.
:16:20
Môže to by rôzne.
:16:21
Ale akonáhle sa to zmieša,
:16:24
je lepšie by niekde inde.
:16:25
Táto látka je zriedkavá.
:16:28
Nájdite miesto, kde to zohnal.
:16:30
Livermore Labs
Krádež, tento víkend.

:16:33
Má toho dos
na ïalšiu bombu?

:16:35
Okolo tony.
:16:37
Tohto?
:16:38
Detonaèný mechanizmus
môže by ¾ubovo¾ný

:16:41
Rádio, elektronicky.
:16:42
Môžete použi aj telefón.
:16:45
Inšpektor! To je on.
:16:46
Bomba má dvojitú Albertiho sluèku.
:16:48
Nechutný malý trik
používaný v Libanone.

:16:50
Charlie. Charlie!
:16:51
- Pssst.
- Èo?

:16:52
Zaènite zameriava.
:17:02
Simon.
:17:04
Mal som koòa, prešiel cez ulicu a prežil.
:17:07
Velite¾ Walter.
:17:09
Kde sú teraz moji holúbkovia?
:17:11
Holúbkovia?
:17:12
Mal som dvoch holúbkov,
v klietke,

:17:15
ale uleteli mi.
:17:16
Kto to vie?
:17:18
To mi nik nepovie.
:17:20
Myslíte McClana?
:17:22
Nie. Myslím, Santa Clausa.
:17:26
Áno, som tu.
:17:28
Tak predsa.
:17:29
A tvoj priate¾?
:17:31
Poïte sem.
Potrebujeme vás vo ved¾ajšej miestnosti.

:17:33
Poïte.
:17:35
Potrebujú vás, choïte.
:17:37
Je tu tiež.
:17:38
Môžem s ním hovori?
:17:42
To je èierny Samaritán?
:17:44
Mᚠproblém s èiernou?
:17:46
Nie, môj jediný problém je,
že si mi pokazil

:17:49
prípravu hry pre McClana.
:17:52
Prekážal si mi
v dobre pripravenom pláne.

:17:54
Môžeš si strèi
tvoj dobre pripravený plán

:17:56
do tvojej dobre pripravenej riti.

prev.
next.