Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Simon.
:17:04
Mal som koòa, prešiel cez ulicu a prežil.
:17:07
Velite¾ Walter.
:17:09
Kde sú teraz moji holúbkovia?
:17:11
Holúbkovia?
:17:12
Mal som dvoch holúbkov,
v klietke,

:17:15
ale uleteli mi.
:17:16
Kto to vie?
:17:18
To mi nik nepovie.
:17:20
Myslíte McClana?
:17:22
Nie. Myslím, Santa Clausa.
:17:26
Áno, som tu.
:17:28
Tak predsa.
:17:29
A tvoj priate¾?
:17:31
Poïte sem.
Potrebujeme vás vo ved¾ajšej miestnosti.

:17:33
Poïte.
:17:35
Potrebujú vás, choïte.
:17:37
Je tu tiež.
:17:38
Môžem s ním hovori?
:17:42
To je èierny Samaritán?
:17:44
Mᚠproblém s èiernou?
:17:46
Nie, môj jediný problém je,
že si mi pokazil

:17:49
prípravu hry pre McClana.
:17:52
Prekážal si mi
v dobre pripravenom pláne.

:17:54
Môžeš si strèi
tvoj dobre pripravený plán

:17:56
do tvojej dobre pripravenej riti.
:18:00
To nebolo ve¾mi múdre.
:18:02
V stávke sú ¾udské životy.
:18:04
Nebol èas, inšpektor.
:18:06
Radšej dúfajte, že opä zavolá.
:18:08
Zavolá.
:18:11
Ricky, povedz tým ¾uïom,
aby sa stíšili!

:18:15
Buïte tam ticho!
:18:26
Simon.
:18:28
Nehovoril za nás.
:18:30
To nebolo pekné.
Nech sa to už neopakuje.

:18:33
Tak ako sa voláš, chlapèek?
:18:35
Nehovor mi chlapèek.
:18:36
Prepáè.
Bol to chabý pokus o vtip.

:18:40
Chcel som a posla domov
s pokarhaním,

:18:42
Ale teraz...
:18:43
Máme ho.
:18:45
Je to telefónny automat, v Oslo.
:18:47
Hovoria v Mexiku.
- Nórsko?

:18:49
Teraz hovoria, že
to je Juarez, Mexiko.

:18:52
Poèkajte, Austrália.
Oklamal systém.

:18:54
Nevedia, kde je.
:18:56
S telefónnou spoloènosou
je ale sranda, èo?

:18:59
Simon povedal McClane
a Samaritán


prev.
next.