Don Juan DeMarco
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:03
Ще го убедя да ги взема,
забога.

1:09:06
За какво се тревожите?
Той не е нападателен.

1:09:10
Както и да е, трябва да вървя.
1:09:13
Не,не. Има още нещо,
което трябва да свършим.

1:09:17
OK! Готови сме!
1:09:19
Весело изкарване
на нашия добър колега...

1:09:22
Весело изкарване
на нашия добър колега...

1:09:26
Весело изкарване
на нашия добър колега...

1:09:30
никой не може да го отрече!
1:09:33
''Днес е пътвият ден
от твоето пенсиониране.''

1:09:36
Влез !
1:09:38
Аз съм Доня Инес...
1:09:40
майката на
Дон Жуан ДеМарко.

1:09:43
Може ли да вляза, Дон Октавио?
1:09:46
Моля.
1:09:57
Дойдох от епархията
веднага...

1:10:00
след като ми казаха
че синът ми се е обаждал.

1:10:04
Какво точно не му е наред?
1:10:07
Ами...Много съм...
1:10:10
Много съм ви благодарен, Сестро,
че дойдохте...

1:10:14
в този неочакван момент
навреме...

1:10:17
защото може да дадете много
решаваща информация...

1:10:21
от която се нуждая
за да помогна на сина ви.

1:10:25
Как да ви помогна?
1:10:27
Примерно, вярно ли е,
че синът ви е израстнал...

1:10:31
с вас и съпруга ви
в малко градче в Мексико?

1:10:35
Сан Луис Куацакалкос.
1:10:38
Недалеч от
Исука де Матаморос.

1:10:41
Чували ли сте за него?
1:10:43
Едва ли.
Много е малко.

1:10:46
В този ред, за да помогна на сина ви...
1:10:49
трябва да ми кажете още нещо.
1:10:52
Трябва да знам
нещо за Дон Алфонсо...

1:10:56
за баща му,
Дон Антонио...

1:10:58
и за връзките ви
с тях двамата.


Преглед.
следващата.