Don Juan DeMarco
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
Необходимо ви е нещо истинско...
1:14:04
Трябва ви свят
в който любовта гори...

1:14:08
във вените ви
след като целият ви живот си е отишъл.

1:14:12
Моят съвършен свят е не по малко реален
от вашия, Дон Октавио.

1:14:17
Само в моя свят
можете да дишате, не е ли така?

1:14:21
Не е ли така?
1:14:23
Прав си.
1:14:25
Моят...Моят свят е...
1:14:28
не е съвършен.
1:14:43
Какво е това
което става с възрастта?

1:14:47
Защо му е на всеки
съвършената любов...

1:14:51
да я смуче докато пресуши
цялото и великолепие?

1:14:55
Защо се безпокоиш
да назовеш любовта?

1:15:02
Това е нашият...
1:15:05
последен сеанс.
1:15:08
Пенсионирам се в понеделник.
1:15:19
Тогава ще ти разкажа
за Доня Ана...

1:15:24
и тогава ще решите
дали да ме освободите.

1:15:33
На втория ден след като
напуснах султанката...

1:15:38
корабът попадна
на тайфун.

1:15:42
Само аз оцелях.
1:15:45
Морското течение ме отнесе...
1:15:48
на остров Ерос.
1:15:54
Тя беше на 17...
1:15:57
и природно красива...
1:15:59
чиста и неопетнена...

Преглед.
следващата.