Don Juan DeMarco
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Eºti italian,
:24:03
mexican sau spaniol?
:24:05
Asta e tot ce ei de spus?
Vrei sã-mi afli naþionalitatea?

:24:09
De cheamã de Marco.
Ãsta e un nume italian.

:24:12
Ai crescut în Mexic, iar engleza o
:24:17
vorbeºti cu accent castilian.
:24:21
Accentul l-am cãpãtat în urma multelor mele cãlãtorii.
:24:25
Prea bine.
O sã îþi rãspund la întrebare.

:24:28
Am crescut în Mexic.
Tata s-a nãscut în Queens.

:24:32
Îl chema Tony de Marco. Era italian.
:24:35
Regele dansului de la Astoria.
:24:37
Scuzã-mã, tatãl tãu a fost un rege al dansului
:24:41
de aici din New York City, de la Astoria?
:24:46
Tatãl meu venise în Mexic
:24:48
sã lucreze la o companie farmaceuticã.
:24:50
Tocmai coborâse din autobuz
:24:52
ºi se îndrepta spre o fermã
:24:54
sã întrebe despre o camerã
:24:56
când a vãzut-o pentru prima oarã pe mama.
:24:59
Ambii ei pãrinþi fuseserã omorâþi de o boalã.
:25:02
Mama fusese mai puternicã
ºi mai tânãrã ºi supravieþuise.

:25:05
A preluat ea plantaþia lor.
:25:08
Stând la soare pe verandã
:25:11
cu razele luminându-i pãrul
:25:13
era o viziune atât de frumoasã
:25:16
încât la început tatãlui meu
nu-i venea a crede ochilor.

:25:20
A fost dragoste la prima vedere.

prev.
next.