Don Juan DeMarco
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Oricum, trebuie s-o fac.
1:09:02
Nu, nu. Mai e ºi altceva.
1:09:05
Gata, suntem gata.
1:09:07

1:09:10

1:09:13

1:09:17

1:09:25
"Astãzi este prima zi din restul vieþii tale."
1:09:30
Intrã.
1:09:34
Sunt dona Inez,
1:09:36
mama lui don Juan de Marco.
1:09:39
Pot sã intru, don Octavio?
1:09:44
Vã rog!
1:09:58
Am venit imediat ce am aflat de la stareþã
1:10:01
cã m-a chemat fiul meu.
1:10:04
De fapt ce are?
1:10:08
Pãi...
1:10:10
Sunt foarte recunoscãtor cã aþi venit, surioarã
1:10:13
în acest ciudat moment în timp
1:10:16
pentru cã avem nevoie de ceva informaþii
1:10:19
pentru a-l ajuta pe fiul d-voastrã.
1:10:21
Cu ce pot fi de ajutor?
1:10:23
De exemplu, este adevãrat cã a crescut
1:10:27
împreunã cu d-voastrã ºi soþul într-un mic oraº din Mexic?
1:10:31
San Luis Coatzacoalcos.
1:10:33
Nu e departe de Izucar de Matamoros.
1:10:36
Aþi auzit de el?
1:10:38
Pãi de fapt nu au auzit mulþi, pentru cã e mic.
1:10:43
Ca sã-l pot ajuta pe fiul d-voastrã...
1:10:45
îmi trebuie niºte informaþii.
1:10:48
Trebuie sã ºtiu despre don Alfonzo...
1:10:51
despre tatãl lui, don Antonio...
1:10:55
ºi despre relaþia lui cu ambii.
1:10:58
Cred cã ar fi cel mai bine...

prev.
next.