1:17:00
Uvedite ga. Spreman sam.
1:17:05
SOBA ZA PREGLED PROSTATE
1:17:09
Oprostite!
1:17:12
Znamo se?!
1:17:15
Hajde, Annie.
1:17:17
Dii. Skoro je gotovo.
1:17:23
Najgore je prolo. Jo malo.
1:17:28
Uspela si.
1:17:31
Dobro ti ide.
1:17:34
Gledajte ko je
ustao iz mrtvih.
1:17:38
Tata, ustao si.
1:17:42
Matthew i ja
idemo po Coca-colu.
1:17:49
Kako si? -Dobro, za sada.
1:17:52
Zvali smo Bryana, no nije
vie u hotelu. A dr. Brooks...
1:17:57
Prièekaj malo.
1:18:00
Dri se.
1:18:02
Dr. Brooksovo dete se
povredilo, pa je otputovao.
1:18:05
Dr. Brooks je u Maineu? -Da.
1:18:08
Zdravo, Annie.
Ja sam dr. Eisenberg.
1:18:12
Da vidimo kako stoje stvari.
1:18:14
Danas zamenjujem dr. Brooksa.
1:18:17
Vi ste...?
1:18:19
Roditelji.
Vi æete... Doista...?
1:18:22
Da. Sve izgleda dobro.
Proverit æu
1:18:26
kako napredujete.
-Prièekati æemo vani.
1:18:32
Nije dobro. Treba nam drugi
lijeènik. Mlaða je od Annie.
1:18:36
Dr. Brooks je
rekao da je sjajna.
1:18:39
Radi se o naoj kæeri.
to ako neto poðe po zlu?
1:18:42
Jesi videla kako se zove?
Megan. To nije lijeènièko ime.
1:18:48
Koliko je dece mogla
do sad poroditi? -341.
1:18:53
Ne brojeæi 2 od jutros.
Moete ponovno uæi.
1:18:59
Annieni trudovi su i dalje
neredoviti, no sve su jaèi.