1:18:00
Dri se.
1:18:02
Dr. Brooksovo dete se
povredilo, pa je otputovao.
1:18:05
Dr. Brooks je u Maineu? -Da.
1:18:08
Zdravo, Annie.
Ja sam dr. Eisenberg.
1:18:12
Da vidimo kako stoje stvari.
1:18:14
Danas zamenjujem dr. Brooksa.
1:18:17
Vi ste...?
1:18:19
Roditelji.
Vi æete... Doista...?
1:18:22
Da. Sve izgleda dobro.
Proverit æu
1:18:26
kako napredujete.
-Prièekati æemo vani.
1:18:32
Nije dobro. Treba nam drugi
lijeènik. Mlaða je od Annie.
1:18:36
Dr. Brooks je
rekao da je sjajna.
1:18:39
Radi se o naoj kæeri.
to ako neto poðe po zlu?
1:18:42
Jesi videla kako se zove?
Megan. To nije lijeènièko ime.
1:18:48
Koliko je dece mogla
do sad poroditi? -341.
1:18:53
Ne brojeæi 2 od jutros.
Moete ponovno uæi.
1:18:59
Annieni trudovi su i dalje
neredoviti, no sve su jaèi.
1:19:04
Moglo bi potrajati jo par
sati. Samo je podsetite
1:19:08
da se opusti izmeðu trudova.
1:19:11
Odlazite? -Biæu u blizini.
1:19:13
Nosite Sidekicks tenisice.
Ja samo njih nosim, sjajne su.
1:19:16
I ja. -Najbolje su.
1:19:18
Kad je tvoj termin?
1:19:23
Dobro ste?
1:19:24
Da, samo me èudno
zabolilo. Nekako otro.
1:19:28
Veæ ste 40 tedana trudni?
-Evo jo jedan.
1:19:33
Poðimo u drugu sobu
da vas pregledam.
1:19:36
Ne, dobro sam.
1:19:38
Bolje bih se oseæala da
me pustite da vas pregledam.
1:19:42
Odmah se vraæam. Ne brini se.
Duo, biæe sve u redu.
1:19:49
Èini se da lijeènica
zna to radi. -Mlada je.
1:19:53
I ti si. To ne znaèi da
ne zna dizajnirati neboder.
1:19:59
Samo mi reci kad proðe.
-Dobro ti ide. Udahni.