First Knight
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
- και τη δύναμη
να τον ακολουθούμε πάντα. Αμήν.

:51:11
'Οπως ξέρετε
σύντομα θα γίνει ο γάμος μου.

:51:15
- Καιρός ήταν.
- Ναι!

:51:19
Αρκετά πολεμήσαμε.
Τώρα περιμένω πιο ειρηνικούς καιρούς.

:51:25
Αλλά πρώτα θέλω
να δεχτούμε τον καλεσμένο μας.

:51:32
- Ο Μάλαγκαντ.
- Ο Μάλαγκαντ είναι καλεσμένος μου.

:51:46
Θέλω να συγχαρώ το βασιλιά
για το μελλοντικό γάμο του.

:51:54
Βλέπω ότι κανείς
δεν πήρε την θέση μου ακόμη.

:52:02
- Σκέψου, ήμουν ο πρώτος ιππότης.
- Μόνος σου θέλησες να μας αφήσεις.

:52:07
Ο καθένας πρέπει να ακολουθήσει
τον δρόμο του, Μεγαλειότατε.

:52:12
Και πού σε οδηγεί ο δρόμος σου;
Στη Λιονές;

:52:17
Η Λιονές είναι γειτονική χώρα.
'Εχω προτείνει μια συνθήκη φιλίας.

:52:24
- Είναι φιλία το κάψιμο χωριών;
- Ναι, μιλαίδη.

:52:28
Απ' τον χαμό του πατέρα σας βασιλεύει
η αναρχία. Αφού σας επιτέθηκαν.

:52:35
- Ξέρετε ποιοι ήταν;
- Το έμαθα.

:52:39
- Η δικαιοσύνη έχει απονεμειθεί.
- Ποια δικαιοσύνη; Κάνετε ό,τι θέλετε!

:52:45
''Οπλισμένες δυνάμεις
θα έχουν πρόσβαση στη Λιονές.''

:52:51
''Στρατεύματα που θα εξασφαλίσουν
την τήρηση του νόμου ... στη Λιονές.''

:52:57
- Θέλεις να υπογράψεις;
- Ποτέ.


prev.
next.