Forget Paris
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
...i loše postupate prema osoblju
koje je pokušalo da vam pomogne.

:12:05
U stvari, mi vam zahvaljujemo.
:12:06
I izglasali smo vas za Putnika
meseca, zato, èestitamo.

:12:12
Da li još nešto želite da kažete?
:12:15
Ne, mislim da je to to.
:12:17
Dobro. Našli smo vašeg oca.
:12:20
Kovèeg je spušten ovde, ali je
oèigledno stavljena pogrešna etiketa.

:12:24
-Treba da uvek date veæu napojnicu na rampi.
-Definitivno.

:12:26
-Sluèajno je poslat u Švajcarsku.
-Švajcarsku?

:12:30
-Imali smo nevolja sa njima.
-Oni su opaki.

:12:32
-Izbušili su rupe u mom siru.
-Mislila sam da su bili neutralni.

:12:37
Zadržali su vašeg oca u karantinu
iz zdravstvenih razloga.

:12:40
Zdravstveni razlozi? On je mrtav.
On nema zdravlje. On je de-zdravljen.

:12:54
Evo ga. O.K.? Idemo odavde.
:12:57
Pa....
:13:01
Imate li priznanicu?
:13:02
Zašto?
:13:04
Imaju li dva ovakva koja lièe?
Moj kovèeg ima crveni konac na ruèki.

:13:10
Šta to radite?
:13:13
Moramo da se uverimo da je to vaš otac.
:13:15
Ako je to ludi èoveèuljak koji vam daje
prst, to je on. Ne terajte me da gledam.

:13:21
Izvinite, ali uz svu zabunu,
moram da ga identifikujem.

:13:27
Onda ga stavite na stomak, zato što
sam navikao da ga vidim kako odlazi.

:13:31
U redu.
:13:33
O.K.?
:13:35
O.K.
:13:36
To je dovoljno. Biæe u redu. Hajde.
:13:52
Konobar?
:13:55
To izgleda dobro.

prev.
next.