Four Rooms
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:04
Junák rozvalený v køesle s flandìrou Jima Beema,
øvoucí na tebe: "Pikolík, proboha" je Norman.

1:11:10
Normane, pozdrav tady Teda.
1:11:14
Jak to šlape, Tede?
Levá, pravá.

1:11:17
Ta lochneska támhle v komoøe, to je Leo. A stvoøení na
konci telefonního špagátu je jeho drahá ženuška Elen.

1:11:23
Leo? Co? Pøivítej Teda pikolíka.
Okamžik zlato. Co? Pøivítej Pikolu.

1:11:29
Hmm, pojïte sem.
1:11:33
Zadrž, zadrž. Moment, moment Leo.
Leo, Leo, Leo.

1:11:36
To je pøece Ted, pikolík.
Ten jak se o nìm mluvilo pøed pùl hodinou.

1:11:41
Aha. Ted, pikolík. Tak vy jste pøišel. Vítám Vás.
Pøišel a s chutí zùstanu.

1:11:49
A nyní se pøedstavuji já. Chester Rush, Tede.
Moc mì tìší.

1:11:56
Potìšení na mé stranì, pane.
Chestøe, žádné pane. Chestøe.

1:12:05
Promiòte, že jsem nevidìl ten film, pane.
Pus to z hlavy. Na tom nezáleží. Žádné omluvy.

1:12:15
Nìco Ti øeknu. Ten film je notoricky známý.
Prakticky neznám èlovìka, co by ten film neznal. Je to ...

1:12:21
no, profláklý, ale mùj trhák. Potrhlý èmuchal.
Na co si pøipijeme? - Na potrhlýho èmuchala.

1:12:30
Kdo pil naposled?
1:12:32
Kdo z ní pil naposled?
1:12:35
Stalo se nìco? - Nìjaký hovado tu láhev
nezavøelo. To se stalo.

1:12:39
Nechalo tu láhev otevøenou a šampus
nám zvìtral. Z božského Cristalu je mošt.

1:12:43
No, kde jsou ty bublinky? Kde jsou?
Nezbyla v nìm ani jediná bublinka.

1:12:45
Tak se koukni do zadku.
Hele brzdi, brzdi. Nebuï drzej, jo?

1:12:50
Pro nìkoho je to problém. Vy byste zasloužili.
To neumíte vzít do ruky korek

1:12:54
Chestøe, Chestøe, nedìlej z toho tragédii.
Kdo to má na triku? Já? Já ne. Já ne, piju z jiné láhve.

1:12:57
Mám otevøít novou láhev? To ne, proè bys
otevíral novou? Na to, abych to vylil, staèí jedna bohatì.


náhled.
hledat.