Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

1:05:15
Sretna Nova Godina.
1:05:17
Trebao bih Betty.
Uh, party je gotov. Sigurno je otišla kuæi.

1:05:22
Ona stanuje tamo!
Da, da, da. Znam je.

1:05:27
Pa onda je daj na telefon.
Reci joj da je hitno!

1:05:30
Tko-tko je treba, što da joj kažem?
1:05:33
Reci joj da je Teddy
s posla na telefonu.

1:05:35
Imam veliko jebeno sranje na poslu!
1:05:38
Bok, Ted.
Ja sam, Margaret.

1:05:41
Stišaj se. Zar ovo nije bila
najsretnija od svih doèeka Nove?

1:05:45
Ne, Margaret. Ovo mi nije bio
najsretniji doèek Nove.

1:05:49
Ova je poèela prilièno jebeno loše.
1:05:52
Je li, kako to?
Pa, Betty...

1:05:55
me ostavi samog samcatog
i prva stvar koja mi se dogodi,

1:05:59
pojebe me družba vještica!
1:06:01
Povalila te je služba vještica?
1:06:04
Družba vještica, a ne!
služba!

1:06:08
Ustvari, samo jedna odreðena vještica.
1:06:11
Je li bila naborana i s dlakavim
madežom na faci?

1:06:16
Ne, ne, bila je jako lijepa.
1:06:18
Ted? U èemu je onda problem?
1:06:23
Pa, iskreno, to je bio najbolji dio veèeri.
1:06:28
Bilo je u stvari prokleto dobro.
1:06:31
Ali svejedno prilièno èudan naèin
za zapoèeti veèer.

1:06:35
Èini mi se, prilièno dobar naèin
ako mene pitaš.

1:06:38
A da jednostavno preskoèimo vještice?
Preskaèemo vještice.

1:06:41
U redu. Kasnije, u drugoj sobi,
1:06:45
neki jebeni manijak
uperi mi pištolj u facu...

1:06:49
I natjera me da sudjelujem u nekoj
bolesnoj seksualnoj drami s njegovom ženom.

1:06:52
Natjerao te na uvrnuti seks
s njegovom ženom?

1:06:55
Ne, nije me natjerao da je povalim.
Mislio je da sam mu povalio ženu.

1:06:58
Držao me na nišanu s napunjenim pištoljem!
Kakav je bio pištolj?


prev.
next.