Four Rooms
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:06:01
Ben je meegenomen door
een groep heksen ?

1:06:04
Genomen !
Niet meegenomen !

1:06:08
Nou ja, een heks,
om precies te zijn.

1:06:11
Was het een oud wijf met een
pukkel met haar op haar neus ?

1:06:16
Nee, ze was erg mooi.
1:06:18
Ted ? Wat is het probleem dan ?
1:06:23
Nou ja, eerlijk gezegd was dat
het beste deel van de avond.

1:06:28
Eigenlijk was het
behoorlijk goed.

1:06:31
Maar het is toch een vreemde manier
om de nacht mee te beginnen.

1:06:35
Klinkt als een goede manier
om de nacht mee te beginnen.

1:06:38
Zullen we de heksen maar verder overslaan ?
- We slaan de heksen over.

1:06:41
Goed. Later, in een andere kamer,
1:06:45
een of andere gek
duwt een pistool in m'n gezicht...

1:06:49
en dwingt me om een soort psychootseksueel
drama op te voeren met z'n vrouw.

1:06:52
Heeft ie je gedwongen om
psychologische seks te hebben met z'n vrouw ?

1:06:55
Nee, ik hoefde z'n vrouw niet te neuken.
Hij dacht dat ik z'n vrouw geneukt had.

1:06:58
Hij hield me onder schot !
- Wat voor pistool was het ?

1:07:01
Geen idee.
Daar heb ik geen verstand van. Het was groot.

1:07:03
Leek het op Dirty Harry's pistool ?
- Ja, een beetje zoals die, ja.

1:07:08
Had het een hele lange loop
of een korte ?

1:07:10
Wat maakt dat nou uit ?
1:07:13
Nou, het is het verschil
tussen een. 44 Magnum and a Magnum. 357.

1:07:18
Wat kan het schelen of het een. 44 of een
392 was ? Het was verdomme een groot geweer !

1:07:23
Het was geladen ! En het was
gericht op mijn hoofd, verdomme !

1:07:26
Wil je dit stuk ook liever overslaan ?
- Ik wil verdomme Betty aan de telefoon.

1:07:30
Momentje.
Woont hier iemand die...

1:07:35
Hoe heet ze ook alweer ?
1:07:37
Betty.
- Betty heet ?

1:07:41
Waarom schreeuw je zo ?
1:07:44
Ben jij Betty ?
- Ja, ik woon hier, verdomme.

1:07:47
Wie ben jij in godsnaam ?
- Ik ben Margaret. En dit is Ted.

1:07:54
Iemand zin aan ontbijt ?
- Nee.

1:07:58
Laten we naar Denny's gaan.
- Straks.


vorige.
volgende.