French Kiss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:00
Мисля че е заради този преход,
помага ми да забравя за нас.

:21:04
Най-вероятно е това, но...
какво по дяволите?

:21:07
Обичам морето, толкова е красиво...
:21:09
толкова мистериозно...
:21:11
толкова... пълно с риба.
:21:17
С какво се занимава?
:21:19
Освен това, че се занимава с мен ли?
:21:22
Не мисля, че се занимава с нещо.
:21:32
Това беше страхотно.
:21:36
Хей, ти. Беше фантастична.
Невероятна. Те бяха напълно разбити.

:21:41
Беше изумително.
Чуствам се освободена.

:21:44
Сега, довечера,
ще вечеряш с Чарли,

:21:48
преструвайки се че обсъждате
детайлите по раздялата.

:21:52
До утре, обещавам ти, ти ще си
царицата на замъка отново.

:21:56
Трябва да празнуваме.
Малко вино, шампанско.

:21:59
- Не мърдай.
- Добре.

:22:11
Прекрасен ден да си в Кан.
Нали, Кейт?

:22:16
Извинете. Познаваме ли се?
:22:18
Не. Но имаме общ познат.
Люк Тесиер.

:22:23
За това дойдох да говоря с вас
за... огърлицата.

:22:33
Огърлицата. Той постъпи глупаво,
като не я декларира.

:22:37
Голяма ли ще е глобата,
коята трябва да плати?

:22:47
Защо просто не го арестувате?
:22:49
Аз съм старомоден. Дължа му много,
доста повече от пари.

:22:54
Затова искам да говорите с него.
Може да ми я върне утре... анонимно.


Преглед.
следващата.