French Kiss
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:01
Actualmente usted
es residente de Canadá...

:41:04
en vías de hacerse canadiense.
:41:07
Mi novio es canadiense.
:41:09
Déjeme preguntarle algo.
:41:11
¿Usted ya no quiere
ser Americana,

:41:13
pero espera que yo le dé
un nuevo pasaporte?

:41:17
¿Hay algo que no entienda?
:41:19
Necesito una copia de su tarjeta
de residencia canadiense...

:41:23
antes de revisar su solicitud.
:41:24
El siguiente.
:41:26
EMBAJADA DE CANADA
:41:38
Bien, lo haremos
de la siguiente manera.

:41:41
Le hago una pregunta
y usted responde.

:41:46
No debió salir
de Canadá, ¿verdad?

:41:50
Sí, lo sé.
:41:51
Pero se presentó una situación
de emergencia y tuve que--

:41:55
¿Qué está escribiendo?
:41:57
¿Por qué no solicitó permiso
para viajar por su emergencia?

:42:02
Bueno, debí hacerlo.
Entiendo.

:42:04
Pero en una situación
de emergencia no hay tiempo.

:42:08
Lo que sucede, señor,
:42:11
es que quiero ser
canadiense más que nada.

:42:14
Quiero ser como usted.
:42:17
Créame.
Sólo quiero regresar a casa.

:42:21
¿Qué es eso?
:42:26
Bien.
:42:30
¿Alguna vez ha sido acusada
de un crimen?

:42:39
No.
:42:45
Sí.
:42:47
Escuche.
:42:48
Yo estaba en lo de
Ronny Templeton,

:42:50
y alguien me pasó un cig--
No fue un cigarrillo--

:42:54
La presión de compañeros
puede ser muy fuerte...

:42:57
cuando eres una chica
universitaria.

:42:59
Sucede que acabamos de recibir
esto de un sargento Patton...


anterior.
siguiente.