French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Hej.
:06:20
Poði u Pariz sa mnom. {9980}{10006}Zdravo. Baš na vreme.
:06:40
Spasio si me od vesti.
:06:41
Dobro veèe, draga.
:06:43
Hej. Zdravo,
kako ide?

:06:45
Dobro. Jedna konferencija
za drugom,

:06:48
Ali ovaj grad...
je neverovatan, Kejt.

:06:51
Predivan je,
jedino što je preskup.

:06:53
Kakva je bila veèera?
:06:54
Mmm! Koriste neki sos...
:06:56
Ima ukus kakav
nikad nisam iskusio.

:06:58
Neverovatan je!
:07:00
Sosovi moraju da
budu neverovatni

:07:02
da bi sakrili konjsko meso.
:07:04
Videla sam to u emisiji "60 minuta"...
:07:06
Ako nastaviš da gledaš sve to
:07:07
nikad neæeš izaæi iz kuæe.
:07:18
Hej!
:07:19
Hej. Ne mogu da prièam.
:07:20
Sa momcima sam u
ovom super klubu.

:07:23
Ne èujem te.
:07:24
Slatkišu, moramo da
razgovaramo u vezi kuæe.

:07:27
Obeæavam ti,
sutra.

:07:28
Moram da idem, draga.
Volim te. Æao.

:07:36
Razgovarala sam sa agentom
:07:37
i rekla sam joj da smo
spremni da damo ponudu

:07:40
èim ja budem
razgovarala sa Èarlijem.

:07:42
Vi ste ludi.
:07:44
Ja nikad ne bih
kupila kuæu

:07:46
ili bilo šta što vredi nešto.
:07:48
Zašto?
:07:49
Zato što misliš da poseduješ
nešto što je kao to,

:07:51
ali u stvari ono poseduje tebe.
:07:53
To postane tvoj život,
:07:55
i onda jedne noæi,
:07:56
neko ostavi upaljenu cigaru,
:07:58
i sve izgori.

prev.
next.