French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:10:16
Mrzim Pariz
u proleæe

:10:20
Mrzim Pariz
u jesen

:10:23
Mrzim Pariz
:10:26
u leto
kada je vruæe

:10:28
Mrzim Pariz
:10:30
zimi
kada je bljuzgavica

:10:32
Mrzim Pariz
:10:35
O, zašto, o, zašto
ja mrzim Pariz?

:10:38
Zato što je
moja ljubav tamo

:10:41
sa njegovom
devojkom drocom!

:10:49
Prvi put letim.
:10:52
Pa sam malko nervozna.
:10:54
Prvi put.
:10:59
Da li govoriš engleski bar malo?
:11:00
Zar te majka
:11:01
nije nikad uèila
da nije pristojno buljiti?

:11:03
Šta ti misliš...
da æe se avion srušiti

:11:06
i da æemo se mrtvi razleteti
po zemlji u hiljadu komadiæa?

:11:09
Obeæavam ti,
ako se to desi,

:11:11
neæeš osetiti ništa.
:11:13
Ti si francuz,
zar ne?

:11:15
Lik Tesije.
:11:16
Kako ti živiš ovaj tvoj život?
:11:19
Ili si neprekidno u kuæi
:11:21
sa zakljuèanim vratima?
:11:22
Izlazim kada je to potrebno
:11:24
u kolima.
:11:32
Šta je to bilo?
:11:33
Šta je rekla?
:11:34
Zvuèalo je ozbiljno.
:11:35
Pilot je rekao
da je otkazao motor,

:11:38
ali da æe ipak poleteti.
:11:40
Dame i gospodo,
:11:41
molimo vas da zapamtite
da je korišæenje mobilnih telefona

:11:44
i drugih elektronskih ureðaja
:11:46
zabranjeno tokom poletanja.
:11:49
Ne znam
:11:50
šta su te uèili
u Francuskoj,

:11:52
ali grub
i interesantan

:11:53
nisu ista stvar.
:11:55
O Bože!

prev.
next.