French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Da.
:41:02
U redu.
:41:03
U redu, to je bilo u
kuæi Ronija Templtona,

:41:05
i neko me je nagovorio
:41:07
U redu,
to nije bila cigareta,

:41:09
ali je bilo pod pritiskom.
:41:09
Pritisak je grozna stvar
:41:11
kada si devojka na koledžu.
:41:13
Stvar je u tome,
da smo upravo primili

:41:16
ovo od narednika Patona
:41:17
iz Amerièke ambasade.
:41:19
Ovde piše da ste
jednom bili osuðivani

:41:20
zbog posedovanja narkotika.
:41:25
Da li je marihuana zaista narkotik?
:41:28
Hocu reæi, to je
bilo samo jednom,

:41:30
i èak nisam ni uživala u tome.
:41:32
Udisala sam,
ali posle toga je bilo kašljanja

:41:35
i iskašljavanja
10 minuta.

:41:36
Mrzim to.
:41:38
Stvarno?
:41:40
Stvar je u tome
:41:42
da to niste naveli
kao informaciju

:41:44
u Vašoj aplikaciji
za kanadsko državljanstvo

:41:47
paragraf 5, èlan 1?
:41:50
U redu.
:41:53
Ovde ja sad Vama kažem
:41:55
da je Vaš zahtev
za novu boravišnu dozvolu

:41:56
odbijen.
:42:38
Hvala.
:42:52
Da. Zaprosio je.
:42:54
On je takav šupak.
:42:55
Ne mogu da verujem.
:42:57
Da li ja moram da budem
Džulijetina prijateljica?


prev.
next.