French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Ovde æu prodati ogrlicu sutra.
1:23:06
Tvoju ogrlicu?
1:23:08
Da, moju ogrlicu.
1:23:09
To je ogrlica moje bake.
1:23:11
Živela je u San Francisku.
1:23:13
Kad je umrla, ostavila je to meni.
1:23:16
U redu, naravno. Zašto da ne?
1:23:18
Lik?
1:23:19
Da?
1:23:20
Šta ako ja prodam tu ogrlicu?
1:23:22
Ti? Kako to
misliš? Zašto?

1:23:24
Zašto? Zato što sam ja ja,
a ti si...

1:23:27
ti.
1:23:28
Mislim, ako ja odem u Kartije...
1:23:30
skockana,
koja izgledaš samo tako...

1:23:32
smešeæi se
tim malim osmehom,

1:23:33
koraèajuæi tim
malim korakom

1:23:35
To bi bilo bolje.
1:23:36
Hvala ti.
1:23:38
Kako to misliš,
moji mali korak?

1:23:40
Naèin na koji hodaš, znaš?
1:23:42
U isto vreme si i žena
i mala devojèica.

1:23:45
Ne, nisam.
1:23:53
Želiš li nešto
da popiješ?

1:23:56
U redu, može.
Izlazim za sekund.

1:24:15
Kupila sam to u
radnji dole.

1:24:18
Izgledaš predivno.
1:24:20
Jel' bila skupa?
1:24:21
Da.
1:24:22
Jesi li je stavila
na raèun sobe?

1:24:24
Da.
1:24:26
Dobro. Nema problema.
1:24:27
Voleo bih samo da
moj brat može da te vidi.

1:24:30
Nedostaje samo jedna stvar.
1:24:34
Nosiæeš ovo veèeras.
1:24:35
Mislim da to nije dobra ideja.
1:24:38
Oh, ne, Insistiram.
1:24:39
To æe biti tvoj šarm...
1:24:41
tvoj sreæni šarm.
1:24:53
Ko je sad boginja?
1:24:56
Sada...
1:24:57
æemo vežbati.
1:24:59
Ja æu biti Èarli.

prev.
next.