French Kiss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:00
Berbat davrandýðýnda seni severler.
1:22:09
-Ne?
-Hiç. Sadece farklý görünüyorsun.

1:22:13
Evet... Charlie, bir çeþit
geçiþ dönemi yaþýyorum.

1:22:19
Sen aradýktan sonra, bir uçakla Paris'e
gelmeye ve seni almaya karar verdim.

1:22:23
-Uçaktan nefret ederim. Asla uçmam, hý?
-Evet.

1:22:27
Ama baþka çarem yoktu, gelecek için
yaptýðým her þey mahvoluyordu

1:22:32
çünkü cilveli küçük bir - bu seni
tanýmadan önceydi - fahiþe,

1:22:36
kocamý çalmak istedi. Bileti aldým
ve uçaða bindim

1:22:39
ve bir þekilde okyanusu aþtým.
Sonra olaðanüstü bir þey oldu.

1:22:45
Ne?
1:22:47
Her þey ters gitti.
1:22:50
Beþ parasýz, umutsuz kalmamýþ halde
Paris sokaklarýnda dolaþtým.

1:22:56
Ve, böyle zamanlarda çok fazla
iç hesaplaþma yapýyorsun.

1:23:00
Yetiþkin hayatýmýn çoðunu,
kendimi tam olarak

1:23:03
böyle bir durumdan korumakla
geçirdiðimi fark ettim.

1:23:06
Ama bunu yapamýyorsun. Yeterince
güvenli bir ev yok, güvenli bir iliþki yok.

1:23:12
Daha büyük düþüþler için
kendini hazýrlýyorsun

1:23:15
ve bu arada korkunç sýkýcý zaman
geçiriyorsun. Üzgünüm, Charlie.

1:23:21
Teþekkür ederim.
1:23:25
Ýþte o sýrada Luc'la tanýþtým.
1:23:27
Luke?
1:23:29
Luc.
1:23:33
Ýþte orada. Luc. Gelsene.
Seni bu harika insanlarla tanýþtýrayým.

1:23:42
Luc, güzel Juliette.
1:23:46
Charlie, Luc.
1:23:51
Sevgilim?

Önceki.
sonraki.