French Kiss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:30:01
Benim küçük sorunum
bu gece sorun olmayacak.

1:30:04
Senin gibi hissediyorum - rahatlamýþ.
1:30:09
Ona gideceðim.
Onu bulacaðým ve konuþacaðým...

1:30:17
Hadi dans edelim.
1:30:36
Bonsai bende kalýyor.
New York'dan aldýðýmýz lamba senin.

1:30:40
Oturma odasýndaki aþk kanepesi...
Delice gelirse söyle.

1:30:44
Bir testere alalým ve ortadan keselim
ve iki koltuk yapalým.

1:30:48
Bunlarý konuþmasak olmaz mý?
Çok sinir bozucu, deðil mi?

1:30:51
Bu iþ, Charlie.
Ayrýlmanýn arkasýndan yapýlan bir iþ.

1:30:55
Uðraþamazsan, eþyayý satýþa çýkarýp
paranýn yarýsýný yollarým.

1:30:59
-Benden nefret ediyor musun?
-Hayýr ama CD'ler zor olacak.

1:31:03
-Neden onlarý bana býrakmýyorsun?
-Nefret etmiyor musun?

1:31:06
Hayýr, etmiyorum, Charlie. Ettim ama...
1:31:10
Þimdi...
1:31:13
Hayýr.
1:31:17
Kate.
1:31:19
Ben...
1:31:23
-Tatlým, aðlýyor musun?
-Hayýr.

1:31:26
Hayýr, hayýr. Ben...
1:31:29
Bilirsin, sadece kendimi
suçlu hissediyorum.

1:31:32
Hayýr, dinle. Çünkü o zaman kendini
böyle hissetmene neden

1:31:35
olduðum için bende hissederim ve...
1:31:40
Bilirsin...
1:31:42
Aslýnda, bu eski bendim.
1:31:44
Suçlu hisset. Parmaklarýn
kuruyana kadar suç içinde yüz.

1:31:51
Þaþýrtýcý birisin. Gerçekten.

Önceki.
sonraki.