Gazon maudit
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Δεν είναι στο στυλ μου
αυτό... Τα πούρα σας...

:12:07
- Λοιπόν, φεύγω, μωρό μου.
- Να σε περιμένω για φαγητό;

:12:10
- Καλύτερα όχι.
- Πολύ καλά.

:12:12
Θα μείνετε για φαγητό;
:12:14
- Δε θέλω να σας ενοχλήσω...
- Δεν ενοχλείτε καθόλου.

:12:20
- Πολύ καλή ιδέα.
- Θαύμα. Δε θα είμαι μόνη.

:12:28
Σας αρέσει ο λαγός;
:12:30
'Ημαστε οι ΡurpΙe Queen...
Εγώ έπαιζα ντραμς...

:12:35
'Ημαστε στο φεμινιστικό
κίνημα. Το πιστεύαμε τότε.

:12:41
Η Φαμπιέν έγραφε στίχους.
"Θάνατος στους άντρες."

:12:45
Τίτλος τραγουδιού.
:12:46
Τόσο καιρό μαζί
και χωρίσατε έτσι;

:12:50
'Ημουν με τη Ντάνυ τότε. Τα
είχε με την τραγουδίστρια.

:12:55
Να πάρω λίγο ακόμα;
:12:59
- Ν'αφήσουμε λίγο για τον;...
- Ας έμενε εδώ.

:13:03
- 'Οποιος πάει στο κυνήγι...
- Χ άνει τη θέση του!

:13:08
Λοιπόν, είχαμε χαθεί
για δέκα χρόνια...

:13:11
Και ξαναβρεθήκαμε τυχαία.
:13:14
Ζητούσα δουλειά. Αυτή είχε
ένα κλαμπ στο Μονπαρνάς.

:13:17
Το "Σαπφώ"...
'Ηταν μπαρ με μουτζά...

:13:21
Μπαρ με μουτζά...
Το μουτζό είναι...

:13:27
Μοκέτα, το λέμε εμείς.
:13:30
Δεν το ήξερα αυτό.
:13:33
Πολύ καλός ο λαγός σας.
:13:42
Ξέρετε πώς λένε τον
λαγό στα ισπανικά;

:13:49
Ξέρετε πώς το λένε αυτό
στο Κεμπέκ;... Κάστορα.

:13:54
Μα ο κάστορας έχει ουρά.
:13:57
- Και το κουνέλι έχει ουρά.
- Ναι, αλλά πολύ μικρή.


prev.
next.