Gazon maudit
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
- Ο μαλάκας ο Αντουάν!
- Ας πάει μόνος του μια φορά.

:11:08
Δεν τα καταφέρνει μόνος. Και
είναι χοντρή δουλειά αυτή.

:11:14
- Γιατί γελάς;
- Κάτι σκέφτηκα.

:11:18
Γαμώτο! Μου φορτώνει έναν
πελάτη στις 8 η ώρα!

:11:22
- Θα πρέπει να φάω μαζί του.
- Θ'αργήσεις πολύ;

:11:26
Δεν ξέρω, δυο ώρες. Θα προ-
σπαθήσω να μην αργήσω πολύ.

:11:30
Προχτές, τα ίδια! Και την
περασμένη βδομάδα! Αίσχος!

:11:34
'Ηθελα ένα ήσυχο βράδυ. Ποτέ
δεν τρώμε πριν τις 10.

:11:39
- Στις 10 τρώτε στην Ισπανία!
- Στην Ισπανία έβγαινα!

:11:43
Δεν έμενα κλεισμένη
στο σπίτι!

:11:45
Τι να κάνω; Δουλειά είναι!
:11:48
Δε θέλω να τη χάσω...
'Εχω τόσα χρέη...

:11:51
- Πολύ αθόρυβη.
- Κρεπ παπούτσια.

:11:54
Είστε πολύ καλοί κι οι δυο
σας. Σας ευχαριστώ πολύ.

:11:57
- Τη γυναίκα μου, όχι εμένα.
- 'Aλλοι άντρες θα θύμωναν.

:12:00
Δεν είναι στο στυλ μου
αυτό... Τα πούρα σας...

:12:07
- Λοιπόν, φεύγω, μωρό μου.
- Να σε περιμένω για φαγητό;

:12:10
- Καλύτερα όχι.
- Πολύ καλά.

:12:12
Θα μείνετε για φαγητό;
:12:14
- Δε θέλω να σας ενοχλήσω...
- Δεν ενοχλείτε καθόλου.

:12:20
- Πολύ καλή ιδέα.
- Θαύμα. Δε θα είμαι μόνη.

:12:28
Σας αρέσει ο λαγός;
:12:30
'Ημαστε οι ΡurpΙe Queen...
Εγώ έπαιζα ντραμς...

:12:35
'Ημαστε στο φεμινιστικό
κίνημα. Το πιστεύαμε τότε.

:12:41
Η Φαμπιέν έγραφε στίχους.
"Θάνατος στους άντρες."

:12:45
Τίτλος τραγουδιού.
:12:46
Τόσο καιρό μαζί
και χωρίσατε έτσι;

:12:50
'Ημουν με τη Ντάνυ τότε. Τα
είχε με την τραγουδίστρια.

:12:55
Να πάρω λίγο ακόμα;
:12:59
- Ν'αφήσουμε λίγο για τον;...
- Ας έμενε εδώ.


prev.
next.