Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

:00:02
Titrare originala
Johnny Be Goode

:00:19
E al dracului de frig afarã.
:00:22
Tipul de la radio a zis cã
o sã coboare sub un grad.

:00:25
Un grad, asta înseamnã îngheþ,
pentru numele Domnului.

:00:30
Hei, Chili. Eºti pierdut?
:00:33
Vor închide Granville,
cinematograful ãla din Biscayne.

:00:37
Tipul îi datoreazã lui Momo ºi câteva sute de mii.
:00:40
ªtiu. Cred cã Momo ar trebui sã-l cumpere.
:00:42
Aº putea s-o fac eu pentru el.
Aº bãga niºte filme vechi.

:00:45
De ce ar vrea Momo un cinematograf vechi
unde dau filme pe care nu vrea sã le vadã nimeni?

:00:49
Am auzit cã s-ar putea sã-l schimbe
într-un fel de sala de filme porno.

:00:52
- Mã duc sã vorbesc cu Chili.
:00:54
- În plus, ai ºi o slujbã.
:00:57
Da, da.
:00:58
- Ray! Ce mai faci?
- Bine. Tu?

:01:01
OK. Poþi sã crezi vremea asta?
:01:04
Suntem în Miami Beach,
pentru Dumnezeu.

:01:06
Chili Palmer.
:01:08
E chilli (racoare) afarã ºi e Chili înãuntru.
E festivalul dat naibii Chili.

:01:14
Ce mai faci, Ray?
:01:16
Evident mult mai bine ca tine, Chili.
:01:20
Asta a fost una bunã.
:01:30
Când termini de holbat pe fereastrã,
:01:33
ne întâlnim înapoi la birou.
:01:47
Hei! Unde-i haina mea?
:01:50
Nu e una din astea?
:01:51
N-ai vãzut o jacheta neagra din piele
ca a lui Pacino în Sepico?

:01:55
Daca nu, îmi datorezi 379 de dolari.
:01:57
Da n-aþi vãzut semnul...
:01:58
Nu am venit în Florida ca sã îngheþ!

prev.
next.